英语口译:二战学长的心血历程
摘要:现在已经进入考研的黄金时间。作为已经复习一段时间的你,会不会有些疲劳与迷茫。在你休息之余,或许可以看看二战学长给我们带来的宝贵
▶专业面试
之前得知面试的顺序是按照考号大小来的,我的考号比较小,是第三个进去的,早上8:30开始面,出了教学楼看了时间是9:10分。
前一个女生进去之后拿到试题纸坐在教室外准备,要讲的句子是:
“Men in great place are thrice servants; servants of the sovereign orstate; servants of fame; and servants of business.”
考完百度知道这是Bacon的 Of Great Place里的,接下来的一段话是” So asthey have no freedom; neither in their persons, nor in their actions, nor intheir times. It is a strange desire, to seek power and to lose liberty; or toseek power over others, and to lose power over a man’s self.”
看到后面的段落觉得自己对于第一句的理解有偏差,但是就像前辈们提到过的,重要的是你对于这句话的思考以及能不能按照你的理解自圆其说。
老师的问题还有:
1、有没有交传的经验;
2、对于口译训练中使用的Shadowing有什么看法
谚语这部分我没练过,但是平时看新闻刷微博的时候会想一下这个事件适用于讲哪些话题。
▶二外口试
二外口试只有60几分,我以为大家都不会花太多心思,所以我几乎是放弃了这部分,但现在想想其实是我自己花的心思太少了。老师问的题目全都在前辈整理的题库里,我也都看过,但准备的太马虎,例如老师问喜欢的水果跟电影,我水果跟电影的日语都没听出来。
我被问的问题是:
1、名字(我一直以为是拼音就行了,但要自己翻译成假名);
2、喜欢的水果;
3、电影;
4、家里有几人;
5、什么时候开始学习日语;
6、觉得日语难吗?哪部分最难?
其他的小建议:
1、字练好点;
2、政审今年先到的先交表先审,我按流程表的时间迟到了五分钟,几乎排到了最后;
3、体检先做胸透,大家最后都去胸透,我在寒风中一会挪动一步挪了俩小时。
最后,上外真可爱,复试发的政审表格最后让填晚上睡觉的时间跟早上起床的时间还问你有没有通宵的习惯,说方便安排室友,想这些问题的时候让人感觉上外已经把你录了。
离复试隔了这么久,但依旧怀着感恩庆幸的心情把自己仅存的一点干货分享给来年可爱的你们,作为对论坛前辈们无私分享经验真题的真心感谢和传承。
(实习编辑:王诗源)
- 2021-03-27上海外国语大学国际商务最全保姆经验贴!
- 2021-01-222020年上海外国语大学金融专硕真题以及详解视频
- 2021-01-222019年上海外国语大学金融专硕真题以及详解视频
- 2021-01-222018年上海外国语大学金融专硕真题以及详解视频
- 2021-01-222020年上海外国语大学国际商务真题
- 2021-01-222019年上海外国语大学国际商务真题
- 2021-01-22上海外国语大学金融专硕备考全解!!!
- 2020-09-2420考研之上海外国语大学精华经验真题汇总【入版必看】
- 2022-02-13【说不上经验的经验贴】上外日语语言文学——相信自己,坚持到底
- 2021-09-122018上外泰语真题题型<回忆版>